Profil von Jackie KwokJackie's BuffetFotosBlogListen Extras Hilfe

Blog


    09 August

    离开,是为了回来

    临走前,聚完最后一次会,看完最后一期上海一周,凌晨四点没有睡意,房间里几乎没有容身之处,电线都神经质地缠绕一起,我抱着小三躺在床上,让我想起复旦的颓废时光。
     
    这一年都是怀揣着期待等到这一天的,真的来了,充盈的却是怀念和惶恐。近两日,常常莫名躺在床上,喃喃道我不要去我不要去。我好像不是这样的人啊。
     
    可能是hku太多复杂的程序规则作祟,可能还未打包带来的焦虑,可能只是内分泌失调。
     
    去总是要去的,明天开始打包吧,几个星期前我开始天天产生这样的想法,但拖到现在,讨厌自己这种懒散的风格,讨厌自己养野掉的心,到那里要改正,还要过去好好读书。有人看到这里可能要笑出声来,就像以前立志要努力学习,大家都狂笑一阵说没可能性,最后就无疾而终了,不过我还是要立志的,有志者事竟成。明天,或者说是今天,一定开始打包。 
     
    临走前一个月,几乎天天往外面跑,有时回到自己房间,都会觉得陌生,害怕这种感觉,但是半年以后又不可避免。想念一定会有的,不过我从来不擅表达感情,请大家海涵。
     
    我是带着希望和祝福离开的,不应该这么焦虑。想到外婆对我说外婆不一定能看到你毕业,说着眼泪就掉下来,望着她,我怎能不掉泪。老人的心情,小辈很难理解,就像他们总叮嘱我外面坏人多,总无缘无故塞钱给我还说是让我买糖吃,总是悲观地说自己活多一天少一天,但每每想到他们对自己说话的神情,鼻子就会发酸。
     
    相对,朋友的离别氛围要轻松多。今天又海侃侃伤掉了。谢谢熊的杯子,太美了,我要天天用它刷牙洗脸喝水吃饭。谢谢咪咪的石头,我天天戴没可能性,想戴就戴想你就戴好了。谢谢驴爸忘记带出来的糖果和记得带出来的男人,我会回来讨债的。谢谢momo的睡衣,算可爱,虽然不是我风格,还是乱穿一下。谢谢丢和团的书,一本葬礼一本禅果然不忘我social science的本分,不过这次估计没法代过去咯。
     
    我会好好的,会照顾自己的。
     
    离开,是为了回来。

    Kommentare (17)

    Bitte warten...
    Der eingegebene Kommentar ist zu lang. Bitte kürzen Sie ihn.
    Sie haben keine Angabe gemacht. Bitte versuchen Sie es erneut.
    Ihr Kommentar kann im Moment leider nicht hinzugefügt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
    Zum Hinzufügen eines Kommentars ist die Erlaubnis von einem Elternteil erforderlich. Erlaubnis einholen
    Der Elternteil hat die Kommentarfunktion deaktiviert.
    Ihr Kommentar kann im Moment leider nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
    Sie haben die maximale Anzahl an Kommentaren, die pro Tag zugelassen sind, überschritten. Versuchen Sie es in 24 Stunden erneut.
    Kommentare wurden in Ihrem Konto deaktiviert, da in unseren Systemen angegeben wird, dass Sie anderen Benutzern möglicherweise unerwünschte E-Mails versenden. Wenn Sie der Meinung sind, dass es sich beim Deaktivieren Ihres Kontos um einen Fehler handelt, wenden Sie sich an Windows Live Support.
    Schließen Sie die Sicherheitsüberprüfung unten ab, damit Sie ein Kommentar hinterlassen können.
    Die bei der Sicherheitsüberprüfung eingegebenen Zeichen müssen den Zeichen im Bild oder in der Audiodatei entsprechen.

    Melden Sie sich zum Hinzufügen eines Kommentars mit Ihrer Windows Live ID an (wenn Sie Hotmail, Messenger oder Xbox LIVE verwenden, besitzen Sie eine Windows Live ID). Anmelden


    Sie haben noch keine Windows Live ID? Registrieren

    Wendian Zhischrieb:
    伤感都是想出来的..你要是象原来那么神经大条一点的话就好了...
    不过有句话说你思故你在么~~~啊哈哈,人是因为思考才存在的...就当你成长了吧,孩子~~
    我想早点见到你,不知道咱俩在不在一间屋子~~
    28 Aug.
    Floriaschrieb:
     婆婆,还好吧?!妈妈桑现在也好也不好,你得记得我们哦,上次聚会我没能来,真是遗憾,好象很久都没见到爷爷和咪咪她们了,雌人帮好象很久都没聚在一起了,等大家有机会一起拍个全家福吧,真的好怀念,虽然关于高中,我不想留下记忆,但是我很珍惜你们的。。。唉。。。。现在很伤心,有点感伤
    20 Aug.
    Jennifer DWschrieb:
     离开是为了回来!!!!!!!!!!!!!!
    我要回来!!!
    17 Aug.
    Yixin Chenschrieb:
    你现在还好不?
    没有觉得你是恋家的人呐~你妈不错的~
    gold luck啦 
    15 Aug.
    Zhang Kittyschrieb:
    刚到这里,会忙得忘了想家的^^
    10 Aug.
    文家 陆schrieb:
    原来昨天留上来了。。。 
    10 Aug.
    文家 陆schrieb:
    昨天要留都留不上来
    聚会没来真是太遗憾了
    到了那里要好好照顾自己哦
    把雌人帮精神发扬光大
    加油哦,婆婆^_^
     
    10 Aug.
    晓晗 韩schrieb:
     啊 伤感——去吧 即使总要回来
    先来吧
    或许这里也能找到你的慰藉
    我说 悲伤的预想可能把平淡的事实变得无比欢乐
    希望 毕业后 你能坐在外婆的床边 给她将外面的精彩
    10 Aug.
    雪婷 辜schrieb:
    忘了你什么时候去了恶~~~~~~~ 反正我最后一个俺们hall~~~~  哪能办拉 我也不想去
    10 Aug.
    雪婷 辜schrieb:
    忘了你什么时候去了恶~~~~~~~ 反正我最后一个俺们hall~~~~  哪能办拉 我也不想去
    10 Aug.
    文家 陆schrieb:
    没能在你离开之前送你......
    寒假回来一定要见面哦
    一路顺风~~~~~~~
    还有好好照顾自己,不要又搞三搞四累三累四把自己弄伤掉了 
    婆婆,加油哦 GEDO与你同在...^_^
    9 Aug.
    cherryschrieb:
     不知道说啥...昨天实在有点侃伤掉了...
    一路顺风吧~
    9 Aug.
    cherryschrieb:
     不知道说啥...昨天实在有点侃伤掉了...
    一路顺风吧~
    9 Aug.
    辛夷 张schrieb:
    很感伤的~momo~
    复旦的颓废时光啊~~~怎么感觉已经是很久以前的事了
    9 Aug.
    悦菲 黄schrieb:
    呵呵。。。
    我的箱子 总是在离开的当天理的 
    还是要说一下 到了那边好好照顾自己哟
    9 Aug.
    龙的心schrieb:
    熬夜真的真的会内分泌失调的,千万不能迟于12点睡。。。。。 
    9 Aug.
    大半夜的,就转到这来了,然后再说啥?不知道了!哦,祝你好梦! 
    9 Aug.

    Trackbacks

    Die Trackback-URL für diesen Eintrag ist:
    http://jackie881015.spaces.live.com/blog/cns!A22B53A322D4A89!755.trak
    Weblogs, die sich auf diesen Eintrag beziehen
    • Keine